Entry nentin > enty
Part of speech noun
Explanations in Malagasy  [SLP 1986] jery
Explanations in French  [SLP 1986] vue

Entry nentin > enty
Part of speech active verb
Explanations in Malagasy  [Rakotosaona 1975] [Taimoro] entina

Entry nentin > enty
Part of speech noun
Explanations in Malagasy  [SLP 1986] jery
Explanations in French  [SLP 1986] vue

Entry nentin > enty
Part of speech active verb
Explanations in Malagasy  [Rakotosaona 1975] [Taimoro] entina

Entry nentin > entina (tondra)
Part of speech passive verb
Explanations in Malagasy  [Rajemisa 1985] ilazana zavatra vimbinina na sakelehina na babena na lolohavina... ka afindra toerana miaraka amin' ny tena: Ento atỳ ny solomasoko ~ Efa nentiny am-babena nankany amin' ny hopitaly ny zanany
¶ Lasa, paohina: Nentin' ilay kary iny ny satroko ~ Nentin' ny rivotra ny tafontrano
¶ Fehezina: Entin' ny fanjakana ny vahoaka
¶ Anaovana: Akanjo madio no entin' ny olona amin' ny andro fety
¶ Ampiasaina: Famaky no entiny mikapa taolana
Explanations in French  [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995] porté, emporté
  [Abinal 1888] apporté, enlevé, amené, conduit, transmis, employé, dépensé, dont on se sert
¶ gouverné, géré, poussé
  [Rajaonarimanana 1995] charrié, emmené
Morphology 
entina
entiko
entinao
entiny
entintsika
entinay
entinareo
entin'
entin-
entim-
enti-
nentina
nentiko
nentinao
nentiny
nentintsika
nentinay
nentinareo
nentin'
nentin-
nentim-
nenti-
hoentina
hoentiko
hoentinao
hoentiny
hoentintsika
hoentinay
hoentinareo
hoentin'
hoentin-
hoentim-
hoenti-
ento
Compound words, titles, names 
Examples 
1 [Andraina: I Vola, page 45] andao ianareo hiaraka amiko fa hoentiko any amin' ny polisy ity anio.
2 [Abinal 1888, page 127] akanjo betsaka no nentiny tany an-tsena (il a porté au marché beaucoup d’habits)
3 [Abinal 1888, page 127] nentiny tao an-tranony ny bokiko (il a emporté mon livre chez lui)
4 [Abinal 1888, page 127] nentiny ilay zavatra nangatahiko (il m'a apporté ce que j’avais demandé)
5 [Abinal 1888, page 127] nentin'ny rivotra ny satroko (le vent m’a enlevé mon chapeau)
6 [Abinal 1888, page 127] nentiny taty amiko ny alikako very (il m’a amené le chien que j’avais perdu)
7 [Abinal 1888, page 127] nentiny tao an-trano fianarana ny zanako (il a conduit mon enfant a l’école)
8 [Abinal 1888, page 127] fanao nentin-drazana izany (c’est un usage transmis par les ancêtres)
9 [Abinal 1888, page 127] vato voapaika ihany no nentiny nanao ny tranony (il n’a employé que des pierres de taille pour bâtir sa maison)
10 [Abinal 1888, page 127] be dia be ny vola nentiko nanao ny tranoko (j’ai dépensé beaucoup d’argent pour bâtir ma maison)
11 [Abinal 1888, page 127] ny fahefanao no tokony hoentinao hanao soa (vous devez vous servir de votre pouvoir pour faire du bien)
12 [Abinal 1888, page 127] tsy entiny tsara ny vahoaka (il ne gouverne pas bien le peuple)
13 [Abinal 1888, page 127] nentin' ny fahantrana izy ka nangalatra (il a été poussé par la misère et a volé)
Quotes