Entry maho
Part of speech noun
Explanations in Malagasy  [Rajemisa 1985] Anaran-kazo
Explanations in French  [David: Dialectes (takila M)] [Tankarana] nom d'une espèce d'arbre.
  [Boiteau 1997] [Tanosy] Orthographié « mahaut » par Flacourt. Mentionné aussi par Froberville, Malzac, etc. comme un arbre indéterminé. De nos jours, on appelle voamaho, le sésame, Sesamum indicum L. (Pedaliaceae) qui fournit une graine oléagineuse bien connue. Mais c'est une plante herbacée et non un arbre. Il est probable que ce nom a été donné auparavant à un arbre fournissant aussi des graines grasses. Descheemaeker parle d'un « Dombeya astrapaefolia ». Il doit s'agir, en fait de Dombeya astrapaeoides Bojer nom nud. Décrit dans Hortus Mauritianus de cet auteur et qui n'est qu'un synonyme d'Asteria rosea Lindl. (Malvaceae). Mais cette espèce, si elle est bien présente à l'île Maurice, n'existe pas à Madagascar. Certains Hildegardia (Malvaceae) fournissent effectivement des graines oléagineuses, mais aucune espèce de ce genre n'a été signalée dans la région de Fort-Dauphin. Il s'agit donc, probablement, d'une Sterculiaceae actuellement Malvaceae indéterminée. Voir aussi * voamaho.
Vocabulary 
Scientific name Sesamum indicum

Updated on 2021/01/17