Explications en français |
8 (ancien, nom remontant peut-être aux Proto-Malgache) (de l'indonésien : rima). C'est le nom ancien, aujourd'hui oublié - il n'est mentionné ni dans les dictionnaires, ni même dans le Firaketana Malagasy - de l'arbre à pain, Artocarpus incisus (Thunb.) L. f. (Moraceae). Voir à ce sujet J.C. Hebert, Mémoires Académie Malgache XLIII (1969) p. 122. (Volume dédié à la mémoire du Dr H. Poisson). Aujourd'hui appelé voakoromanga. [rima). C'est le nom ancien, aujourd'hui oublié - il n'est mentionné ni dans les dictionnaires, ni même dans le Firaketana Malagasy - de l'arbre à pain, rima). C'est le nom ancien, aujourd'hui oublié - il n'est mentionné ni dans les dictionnaires, ni même dans le Firaketana Malagasy - de l'arbre à pain, ]
[1.196]
|