Entrée (1/3) | 1 di > dika |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en malgache |
3 dia [Taimoro, Taisaka]
[1.78] 4 Enti-milaza fihoarana; tsy fanarahan-dalàna; fakàna tahaka soratra [1.1] |
Explications en français |
5 longueur d'un pas [Taisaka]
[1.82] |
Morphologie |
|
Dérivés |
|
Mots composés |
|
Entrée (2/3) | 17 di > dika |
Partie du discours | 18 participe |
Explications en malgache |
19 dingana [Taimoro, Taisaka]
[1.78] 20 lasa [Bara] [1.78] |
Explications en anglais |
21 See dingina, vikina, vokina [1.2] 22 crossed over [1.7] |
Explications en français |
23 parti, passé [Taisaka]
[1.82] 24 dont on s'est écarté [1.8] |
Morphologie |
|
Dérivés |
|
Synonymes | 29 dingina, vikina, vokina |
Mots composés |
|
Entrée (3/3) | 35 di > dika |
Partie du discours | 36 nom |
Explications en malgache |
37 faditra [Sihanaka]
[1.78] |
Mots composés |
|
Anagrammes | 39 dika, kida |
Entrée (1/4) | 40 di > dina |
Partie du discours | 41 nom |
Explications en malgache |
42 fanambarana ampahibemaso, fianianana [Taimoro]
[1.78] 43 Fanekena nifanarahana, teny nifanekena: Manao dina fa tsy hivadika. [1.1] |
Explications en anglais |
44 a declaration, a public or solemn protestation before heaven and earth (Prov.) [1.2] 45 charter [1.470] 46 a convention or charter agreed on by a group [1.7] |
Explications en français |
47 convention faite par les membres d'une société, d'un vollage, d'une caste. etc. [1.3#105] 48 chartre [1.470] 49 convention ; voeu. [Tankarana] [1.19] 50 convention faite par un groupe [1.8] |
Synonymes | 51 dy |
Mots composés |
|
Phytonymes |
|
Titres |
|
Entrée (2/4) | 61 di > dina |
Partie du discours | 62 nom |
Explications en malgache |
63 sazy [Bezanozano]
[1.78] |
Explications en anglais |
64 a fine, a penalty, a forfeit, a mulct, especially imposed for the non-performance of a contract or for neglect of a public order [1.2] |
Explications en français |
65 amende pour violation de contrat ; infraction à une loi [Tankarana]
[1.19] |
Mots composés |
|
Entrée (3/4) | 70 di > dina |
Partie du discours | 71 nom |
Explications en malgache |
72 fanarian-drano an-dakana, dinaka [Sihanaka]
[1.78] |
Entrée (4/4) | 73 di > dina |
Partie du discours | 74 adjectif |
Explications en anglais |
75 not entire [Provincial]
[1.2] |
Dérivés |
|
Anagrammes | 77 dina, Inda |
Entrée (1/4) | 78 di > dina |
Partie du discours | 79 nom |
Explications en malgache |
80 fanambarana ampahibemaso, fianianana [Taimoro]
[1.78] 81 Fanekena nifanarahana, teny nifanekena: Manao dina fa tsy hivadika. [1.1] |
Explications en anglais |
82 a declaration, a public or solemn protestation before heaven and earth (Prov.) [1.2] 83 charter [1.470] 84 a convention or charter agreed on by a group [1.7] |
Explications en français |
85 convention faite par les membres d'une société, d'un vollage, d'une caste. etc. [1.3#105] 86 chartre [1.470] 87 convention ; voeu. [Tankarana] [1.19] 88 convention faite par un groupe [1.8] |
Synonymes | 89 dy |
Mots composés |
|
Phytonymes |
|
Titres |
|
Entrée (2/4) | 99 di > dina |
Partie du discours | 100 nom |
Explications en malgache |
101 sazy [Bezanozano]
[1.78] |
Explications en anglais |
102 a fine, a penalty, a forfeit, a mulct, especially imposed for the non-performance of a contract or for neglect of a public order [1.2] |
Explications en français |
103 amende pour violation de contrat ; infraction à une loi [Tankarana]
[1.19] |
Mots composés |
|
Entrée (3/4) | 108 di > dina |
Partie du discours | 109 nom |
Explications en malgache |
110 fanarian-drano an-dakana, dinaka [Sihanaka]
[1.78] |
Entrée (4/4) | 111 di > dina |
Partie du discours | 112 adjectif |
Explications en anglais |
113 not entire [Provincial]
[1.2] |
Dérivés |
|
Anagrammes | 115 dina, Inda |
Entrée (1/4) | 116 di > dina |
Partie du discours | 117 nom |
Explications en malgache |
118 fanambarana ampahibemaso, fianianana [Taimoro]
[1.78] 119 Fanekena nifanarahana, teny nifanekena: Manao dina fa tsy hivadika. [1.1] |
Explications en anglais |
120 a declaration, a public or solemn protestation before heaven and earth (Prov.) [1.2] 121 charter [1.470] 122 a convention or charter agreed on by a group [1.7] |
Explications en français |
123 convention faite par les membres d'une société, d'un vollage, d'une caste. etc. [1.3#105] 124 chartre [1.470] 125 convention ; voeu. [Tankarana] [1.19] 126 convention faite par un groupe [1.8] |
Synonymes | 127 dy |
Mots composés |
|
Phytonymes |
|
Titres |
|
Entrée (2/4) | 137 di > dina |
Partie du discours | 138 nom |
Explications en malgache |
139 sazy [Bezanozano]
[1.78] |
Explications en anglais |
140 a fine, a penalty, a forfeit, a mulct, especially imposed for the non-performance of a contract or for neglect of a public order [1.2] |
Explications en français |
141 amende pour violation de contrat ; infraction à une loi [Tankarana]
[1.19] |
Mots composés |
|
Entrée (3/4) | 146 di > dina |
Partie du discours | 147 nom |
Explications en malgache |
148 fanarian-drano an-dakana, dinaka [Sihanaka]
[1.78] |
Entrée (4/4) | 149 di > dina |
Partie du discours | 150 adjectif |
Explications en anglais |
151 not entire [Provincial]
[1.2] |
Dérivés |
|
Anagrammes | 153 dina, Inda |
Entrée (1/2) | 154 di > ditra |
Partie du discours | 155 nom |
Explications en malgache |
156 Kiry tafahoatra hanao araka ny hevitry ny tena na dia fantatra fa tsy marina sy tsy tsara aza: Be di-doha koa izany raha olona. Tsy nahaleo ditra azy aho ka naleoko nihataka 157 Finiavana hanao ny tsy mety na dia tenenina lava izao aza: Ditran' ankizy re izany! Tsy avala hifoka sigara izy ka mbola mifoka foana ihany. [1.1] |
Explications en anglais |
158 obstinacy, contumacy, stubbornness; hardness, as or wood, string, etc. See kiry, hihitra [1.2] 159 stubbornness, obstinacy [1.7] |
Explications en français |
160 entêtement; obstination dans le mal [1.8] 161 bêtise [1.13] |
Morphologie |
|
Dérivés |
|
Synonymes | 168 hery loha, kiry |
Mots composés |
|
Proverbes | 174 Proverbes contenant le mot ditra |
Entrée (2/2) | 175 di > ditra |
Partie du discours | 176 nom |
Explications en malgache |
177 tanimanga [1.13] |
Explications en français |
178 argile [1.13] |
Vocabulaire |
179 Géologie |
Morphologie |
|
Synonymes | 181 tanimanga |
Analogues | 182 tany ditra |
Mots composés |
|
Entrée (1/2) | 184 di > ditra |
Partie du discours | 185 nom |
Explications en malgache |
186 Kiry tafahoatra hanao araka ny hevitry ny tena na dia fantatra fa tsy marina sy tsy tsara aza: Be di-doha koa izany raha olona. Tsy nahaleo ditra azy aho ka naleoko nihataka 187 Finiavana hanao ny tsy mety na dia tenenina lava izao aza: Ditran' ankizy re izany! Tsy avala hifoka sigara izy ka mbola mifoka foana ihany. [1.1] |
Explications en anglais |
188 obstinacy, contumacy, stubbornness; hardness, as or wood, string, etc. See kiry, hihitra [1.2] 189 stubbornness, obstinacy [1.7] |
Explications en français |
190 entêtement; obstination dans le mal [1.8] 191 bêtise [1.13] |
Morphologie |
|
Dérivés |
|
Synonymes | 198 hery loha, kiry |
Mots composés |
|
Proverbes | 204 Proverbes contenant le mot ditra |
Entrée (2/2) | 205 di > ditra |
Partie du discours | 206 nom |
Explications en malgache |
207 tanimanga [1.13] |
Explications en français |
208 argile [1.13] |
Vocabulaire |
209 Géologie |
Morphologie |
|
Synonymes | 211 tanimanga |
Analogues | 212 tany ditra |
Mots composés |
|
Entrée (1/2) | 214 di > lika |
Partie du discours | 215 Non spécifié |
Explications en malgache |
216 dingana [Tanosy]
[1.78] |
Entrée (2/2) | 217 di > lika |
Partie du discours | 218 nom |
Explications en anglais |
219 a provincial word for dika [1.2] |
Mots composés |
|
Anagrammes | 221 -kila, kila, lika |