Entry | be | ||||
Part of speech | adjective | ||||
Explanations in Malagasy | [Taimoro, Tanala, Tanosy] betsaka [Rakotosaona 1975] | ||||
maro, lehibe, ngeza [Rakotosaona: Tanosy] | |||||
betsaka, maro, sesehena (alohan' ny anarana mandrakariva): Be trano itỳ tanàna itỳ ¶ lehibe, ngeza, makadiry (aloha na aorian' ny anarana): Be kibo io rangahy io. He! izato kibo beny ¶ lehibe, be vava (aorian' ny anarana): Harem-be ~ Fatiantoka be izany ¶ lehibe, maro karazana, malaza (aorian' ny anarana): Fihinanam-be re izao! [Rajemisa 1985] | |||||
Explanations in English | much, many, numerous, large, great, loud. See betsaka, lehibe. This word is extensively used in compound words, especially before nouns, as bevava, besofina, great-mouthed, large-eared, etc; before other words for names of tribes, as Betsileo, etc; and after other nouns, as raibe, great grandfather, sinibe, a big water-pot, etc. It governs the accusative case, as: any aminay no be azy (There are many of them with us). [Mal. Besar, Jav. Rabe.] [Richardson 1885] | ||||
much, many, great ¶ old [Hallanger 1973] | |||||
Explanations in French | beaucoup, nombreux; gros, grand ¶ vieux [Hallanger 1974] | ||||
Derivations |
| ||||
Morphology |
| ||||
Compound words, titles, names |
| ||||
Analogs | betsaka ~ makadiry ~ maro ~ ngeza | ||||
Quotes | Proverbs containing the word be | ||||
Toponymy | |||||
Entry | be
![]() | ||||
Part of speech | imperative of active verb to be | ||||
Entry | Be
![]() | ||||
Part of speech | noun (symbol) | ||||
Explanations in Malagasy | Singa mivaingana, fahefatra amin'ny firaketan'i Mendeleiev. [3.1] | ||||
Explanations in English | beryllium [3.1] | ||||
Explanations in French | béryllium [3.1] | ||||
Vocabulary | Chemistry | ||||
Updated on 2021/11/27 |
![]() |