Entrée (1/2) | 1 andriamanitra |
Partie du discours | 2 nom |
Explications en anglais |
3 a god (sometimes used of the ancestors) [1.7] |
Explications en français |
4 dieu. Autrefois on donnait ce nom aux objets du culte superstitieux, et aux bonnes choses, comme nous disons divin pour exprimer une qualité supérieure [1.3] 5 un dieu (se dit parfois des ancêtres) [1.8] |
Exemples |
6 Ny vodiny nomeny ny andriamanjaka, fa izany no ataony ho andriamanitra hita-maso. [2.293] |
Vocabulaire |
7 Religions, Croyances |
Mots composés |
|
Entrée (2/2) | 9 Andriamanitra |
Partie du discours | 10 nom propre (biblique) [Liste complète] |
Explications en malgache |
11 Anarana niantsoan' ny Ntaolo ireo hery miafina ambonin' ny zavaboary ka nahatonga ny fiteny hoe Andriamanidahy sy Andriamanibavy 12 Ilay lehibe indrindra amin' ireo hery ireo, izay navahany amin' ny fiantsoana azy manokana hoe Andriamanitra-Andriananahary, ka voalazany fa: 13 a) tsy maintsy inoana: Manao an' Andriamanitra tsy misy ka mitsambiki-mikimpy 14 b) nahary tongotra aman-tanana ny olombelona 15 d) mahalala ny zavatra rehetra: Avo fijery Andriamanitra ka mahita ny takona 16 e) manohy mitahy ny olombelona hatrany hatrany: Ny iray tahitahin' Andriamanitra ny iray tahitahin' olombelona 17 f) marina ka mamaly ny ratsy sy ny tsara: Bibilava vonono, tsy tanana hamely, tsy tongotra hitsipaka fa Andriamanitra no andrasana 18 g) tsara fo: Tsy misy tsy hitan' Andriamanitra saingy minia miondrika izy 19 h) fototry ny lalàm-pitondran-tena: Aza ny lohasaha mangina no jerena fa Andriamanitra ao antampon' ny loha 20 Razana araka ilay fiteny iantsoana ny maty hoe: Lasan-ko Andriamanitra 21 Ny masoandro, izay lazaina amin' ilay fotoana mitsidika andro iny hoe: Andriamanitra mby an-trano [1.1] |
Explications en anglais |
22 God. The word up to recent times was used in speaking of idols, charms, the deceased sovereigns, the reigning sovereign, anything valuable or wonderful; in these latter sense it seems equivalent to divine, supernatural, extraordinary, or surpassingly excellent. It is still so used in the more distant parts of the island, and among the unenlightened people of the central province even. It is said that the name was so given because while the body might not be seen, there was a fragrancy attending the name. See zanahary [1.2] 23 God [1.7] |
Explications en français |
24 Dieu [1.3, 1.8, 1.5] 25 Le Créateur [1.3] |
Exemples |
26 Fa maninona re izahay, andriamanitra, no dia nidiran-doza toy itony! [2.324] 27 Hafahafa ihany ny soratr' aretiny ary tsy fantatra rahateo izay sitrapon' andriamanitra. [2.470] |
Vocabulaire |
28 Ecritures Saintes |
Morphologie |
|
Analogues | 30 andtra, andriananahary, zanahary |
Mots composés |
|
unkLabel:Xbcvs: | 44 Chapitres et versets citant Andriamanitra |
Article |
45 Randzavola: Diksionera amin' ny Baiboly: Andriamanitra |
Mis à jour le 2023/08/02 |